Приветствую Вас Гость

Главная | Регистрация | Вход | RSS
Меню сайта
просто красиво
WMlink
Форма входа
Миннезингеры

Зародившись в Провансе, куртуазная поэзия почти мгновенно разнеслась по всей Европе, приспосабливаясь, при этом, к особенностям уже существующей там поэзии. Так, в германскую литературу вошел миннезанг, прекрасно слившийся с народной песней. Поэты-миннезингеры, восприняв тематику провансальской поэзии, уложили ее в привычные рамки небольших куплетов, построенных по принципу акцентной рифмы, т.е. не обращая внимания на баланс ударных и безударных слогов. Содержательной стороне этих песен было еще далеко до туманных намеков и полутонов провансальских поэм. Они отражали более понятные и простые – земные – чувства. Также, в Германии появляется так называемая «женская поэзия», т.е. речь идет от лица дамы, чего не было в песнях провансальцев.

Второе направление германского миннезанга возникает на берегах Рейна. Оно имеет куда большее сходство с рыцарской поэзией Франции, по крайней мере в том, что касается тематики сочинений. В них мы видим тот же культ прекрасной дамы, возвышение ее красоты и добродетели. Но форма, которую принимают эти стихи все еще очень сродни народной песне. Однако рейнский миннезанг развивается довольно быстро, и вскоре начинает опираться не только на французскую поэзию, но и на поэтические традиции Рима и античности. Также, образ дамы сердца в них становится еще богаче, подбираются более изысканные сравнения. В содержание этой поэзии входит природа. Она отзывается на страдания и радости влюбленных, то одаривая их весенним солнцем, то отдаляя их друг от друга осенними туманами и стеной холодов. В таких миннезангах видны не только чувства влюбленных, но и настроение самого поэта. Кроме этих особенностей, немецкая рыцарская поэзия отличается еще и диалоговым характером. Если во Франции рассказ ведется только от лица рыцаря, то миннезингеры уже представляют на суд зрителей чувства обеих сторон.
 
Это интересно
ПЕЛЕНГАТОР
Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0